
Kako si lahko vnaprej izračunam približen strošek pisnega prevoda?
Kje izvem, kateri učni pripomočki in slovarji za ruski jezik so dostopni v Sloveniji?
Kako lahko poslušam ruski radio ali gledam rusko televizijo prek spleta?
1. Kako si lahko vnaprej izračunam približen strošek pisnega prevoda?
Vse cene za pisne prevode na naši spletni strani veljajo za eno prevajalsko stran (1.500 znakov brez presledkov).
a) Če je besedilo, ki ga želite prevesti, v elektronski obliki (natančneje v programu MS Word), lahko zelo preprosto preštejete znake v besedilu.
V zgornji opravilni vrstici izberete rubriko 'Orodja' in nato v padajočem meniju kliknete na 'Štetje besed'. Iz statistike razberete število znakov brez presledkov in ga delite s 1.500. Dobljeno število pomnožite s ceno prevoda na stran.
Če je besedilo v kakšnem drugem programu, npr. v Excellu ali PowerPointu, ga najprej skopirajte v Word, nato pa ravnajte, kot je opisano zgoraj.
b) Če je besedilo, ki ga želite prevesti, na voljo samo v tiskani obliki, je število znakov težko oceniti. Načeloma pa velja, da v primeru večinoma strnjenega besedila, natipkanega v enem od najpogosteje uporabljanih fontov (npr. Arial ali Times New Roman, velikost 11 ali 12), 1.500 znakov pomeni približno dve tretjini ene strani A4.
Obstajajo tudi računalniški programi OCR (Optical Character Recognition), ki v skeniranem besedilu prepoznajo znake in besedilo pretvorijo v elektronsko obliko, vendar so ti primerni predvsem za prepoznavo v latinici zapisanih besedil.